إسلامنا هو حياتنا
أهلا وسهلا بكم فى منتداكم زوار إسلامنا هو حياتنا

نرجوا أن تفيدو وتستفيدوا وتسجلوا معنا أخوكم / هشام عبد الحميد
إسلامنا هو حياتنا
أهلا وسهلا بكم فى منتداكم زوار إسلامنا هو حياتنا

نرجوا أن تفيدو وتستفيدوا وتسجلوا معنا أخوكم / هشام عبد الحميد
إسلامنا هو حياتنا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.




 
الرئيسيةأحبك ربىأحدث الصورالتسجيلدخول




دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
تابعونا على صفحاتنا

ساعة المنتدى
المواضيع الأخيرة
» سيدتى انتى
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 01 أكتوبر 2013, 6:55 pm من طرف نور الله

» ترحيب بعد غياب
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 01 أكتوبر 2013, 6:52 pm من طرف نور الله

»  Do you have a problem? – Very Interesting
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 13 أغسطس 2013, 7:06 pm من طرف heshamabdo

»  في رمضان افتح قلبك
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأحد 14 يوليو 2013, 4:55 am من طرف heshamabdo

» رمضان شهر البركة والأرباح
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأحد 14 يوليو 2013, 4:47 am من طرف heshamabdo

» مدفع الإفطار
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأحد 14 يوليو 2013, 4:43 am من طرف heshamabdo

»  بطاقات فضل الصيام في شهر شعبان
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 11 يونيو 2013, 4:02 am من طرف heshamabdo

» شهر رجب
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأربعاء 15 مايو 2013, 8:31 pm من طرف heshamabdo

» أجمل لحظات العمر
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 9:17 pm من طرف نور الله

»  إلى كل قلب ينبض اهدي نبضاتي هذهـ .
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 9:10 pm من طرف نور الله

» من قلبي الى قلبك
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:21 pm من طرف نور الله

»  صور جميلة للبن Beautiful Coffee Photos
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:18 pm من طرف نور الله

»  لم يتركوها .. !
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:07 pm من طرف نور الله

»  لــــــــــمـــــــــــــــــــــــــاذا..؟؟؟؟؟
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:04 pm من طرف نور الله

» المسجد الأقصى كأنك بداخله ..
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 6:59 pm من طرف نور الله

» عزاء واجب لأختنا قلبى ملك ربى فى وفاة والدها ارجو الدعاء
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 26 مارس 2013, 6:50 pm من طرف قلبي ملك ربي**

» وُلِـد الُهدى فالكائنات ضياء ** وفم الزمان تَبَسُّمٌ وثناء
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالإثنين 25 مارس 2013, 4:52 pm من طرف اسراء محمد

»  أو آوى إلى ركن شديد...
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالجمعة 22 مارس 2013, 2:09 am من طرف heshamabdo

»  أدعية التوبة -خير الخطائين التوابون
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالجمعة 22 مارس 2013, 1:39 am من طرف heshamabdo

» كيف ننسى من لايستحقون النسياااااااان
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالجمعة 08 فبراير 2013, 7:45 pm من طرف heshamabdo

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
نور الله
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
amira_sonia
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
راغب المصرى
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
الحامدة لنعم الله
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
heshamabdo
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
ابو منصور جمال
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
اسراء محمد
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
ام سجود
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
نانا المصرى
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
horiaat
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_rcapسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Voting_barسورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Vote_lcap 
إذكر وا الله


تبادل اعلاني

فاعليات المنتدى

تبادل اعلاني   


تبادل اعلاني   


تبادل اعلاني   


تبادل اعلاني

المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 24 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 24 زائر :: 1 روبوت الفهرسة في محركات البحث

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 155 بتاريخ الجمعة 15 يونيو 2012, 11:51 pm
إذكروا الله


تبادل اعلاني

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم
إعلانات المنتدى


تبادل اعلاني

المواضيع الأكثر نشاطاً
حوار من القلب
عبر عن شعورك بصورة
مسابقه حمله لنصرة اخواننا فى سوريا
نداء الى كل الاعضاء
أولى حفلات منتدانا الغالى ((( ملييييييون مبروووووووك للمميزين )))
مــن كــــل بلد أكــــلة
احلى تهنئة بعيد ميلاد اختنا نور الله تعالو الكل يهنئها
«۩۩ « خََـواطر روحََـانيهـ وعََـبارات شجََـيهـ » ۩۩»
اخي هشام كل عام وأنت الى الله اقرب
حفله خاصة لتكريم أختى (( نور الله ))

 

 سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa

اذهب الى الأسفل 
+3
heshamabdo
الحامدة لنعم الله
راغب المصرى
7 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 6:14 pm

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  1272276524


سورة النساء
Les femmes
An-Nisa

Révélé après Hégrah. Il y'a 176 versets dans ce chapitre.
نزلت بعد الهجرة.توجد 176 آية بهذه السورة.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بسم الله الرحمن الرحيم

1.
Ô hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui-ci sont épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang. Certes Allah vous observe parfaitement
.
يَاأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالا كَثِيرًاوَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبً

2.
Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les vòtres: c'est vraiment un grand péché
.
وَآتُواالْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا

3.
Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille
).
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلاثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاتَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلا تَعُولُوا

4.
Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors à votre aise et de bon coeur
.
وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا

5.
Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais prélevez-en, pour eux, nourriture et vêtement; et parlez-leur convenablement
.
وَلاتُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلا مَعْرُوفً

6.
Et éprouvez (la capacité) des orphelins jusqu'à ce
qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si vous ressentez en eux une bonne conduite, remettez-leur leurs biens. Ne les utilisez pas (dans votre intérêt) avec gaspillage et dissipation, avant qu'ils ne grandissent. Quiconque est aisé devrait s'abstenir de se payer lui-même de cet héritage qui lui est confié. S'il est pauvre, alors qu'il y puise une quantité convenable, à titre de rémunération de tuteur.) est aisé, qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même. S'il est pauvre, alors qu'il en utilise raisonnablement: et lorsque vous leur remettez leurs biens, prenez des témoins à leur encontre. Mais Allah suffit pour observer et compter
.
وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا

7.
Aux hommes revient une part de ce qu'ont laissé les père et mère ainsi que les proches; et aux femmes une part de ce qu'ont laissé les père et mère ainsi que les proches, que ce soit peu ou beaucoup: une part fixée
.
لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا

8.
Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose de l'héritage, et parlez-leur convenablement
.
وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلا مَعْرُوفًا

9.
Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient inquiets à leur sujet; qu'ils redoutent donc Allah et qu'ils prononcent des paroles justes
.
وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلا سَدِيدًا

10.
Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils brûleront bientòt dans les flammes de l'Enfer
.
إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا

11.
Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente à celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, même plus de deux, à elles alors deux tiers de ce que le défunt laisse. Et s'il n'y en a qu'une, à elle alors la moitié. Quant aux père et mère du défunt, à chacun d'eux le sixième de ce qu'il laisse, s'il a un enfant. S'il n'a pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui, à sa mère alors le tiers. Mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité. Ceci est un ordre obligatoire de la part d'Allah, car Allah est, certes, Omniscient et Sage
.
يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ فَإِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِنْ كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

12.
Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction d'Allah! Et Allah est Omniscient et Indulgent
.
وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ

13.
Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il le fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Et voilà la grande réussite
.
تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

14.
Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le fera entrer au Feu pour y demeurer éternellement. Et celui- là aura un châtiment avilissant
.
وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ

15.
Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'Allah décrète un autre ordre à leur égard
.
وَاللاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلا

16.
Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent ensuite et se réforment, alors laissez-les en paix. Allah demeure Accueillant au repentir et Miséricordieux
.
وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنْكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِنْ تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَحِيمًا

17.
Allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui aussitòt se repentent. Voilà ceux de qui Allah accueille le repentir. Et Allah est Omniscient et Sage
.
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

18.
Mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où la mort se présente à l'un d'eux, et qui s'écrie: ‹Certes, je me repens maintenant› - non plus pour ceux qui meurent mécréants. Et c'est pour eux que Nous avons préparé un châtiment douloureux
.
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

19.
Ô les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré. Ne les empêchez pas de se remarier dans le but de leur ravir une partie de ce que vous aviez donné, à moins qu'elles ne viennent à commettre un péché prouvé. Et comportez-vous convenablement envers elles. Si vous avez de l'aversion envers elles durant la vie commune, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose où Allah a déposé un grand bien
.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا وَلا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا

20.
Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à l'une un quintar, n'en reprenez rien. Quoi! Le reprendriez-vous par injustice et péché manifeste
?
وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا

21.
Comment oseriez-vous le reprendre, après que l'union la plus intime vous ait associés l'un à l'autre et qu'elles aient obtenu de vous un engagement solennel
?
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا

22.
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. C'est une turpitude, une abomination, et quelle mauvaise conduite
!
وَلا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلا

23.
Vous sont interdites vos mères, filles, soeurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d'un frère et filles d'une soeur, mères qui vous ont allaités, soeurs de lait, mères de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consommé le mariage; si le mariage n'a pas été consommé, ceci n'est pas un péché de votre part; les femmes de vos fils nés de vos reins; de même que deux soeurs réunies - exception faite pour le passé. Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux
;
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إِلا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

24.
et parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété. Prescription d'Allah sur vous! A part cela, il vous est permis de les rechercher, en vous servant de vos bien et en concluant mariage, non en débauchés. Puis, de même que vous jouissez d'elles, donnez-leur leur mahr, comme une chose due. Il n'y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation du mahr. Car Allah est, certes, Omniscient et Sage
.
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

25.
Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). Et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagées dans le mariage, elles commettent l'adultère, elles reçoivent la moitié du châtiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariées. Ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux
.
وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Da3wa

ولى عودة بامر الله لاستكمال باقى السورة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الحامدة لنعم الله
مديرة المنتدى
مديرة المنتدى
الحامدة لنعم الله


عدد المساهمات عدد المساهمات : 2818
نقاط نقاط : 3250

السٌّمعَة : 10 تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  8O740948
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  KOP41085
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  C7146513
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  RpQ45518

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 6:47 pm


و عليكم السلام ورحمة الله و بركــــاته

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  1274415866

و صلـى الله و سـلم و بـــارك على الحبيب المصـطـفى
و آلـه و صـحـبـه أجـمـعـيـن


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
heshamabdo
مدير المنتدى
مدير المنتدى
heshamabdo


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 2182
نقاط نقاط : 2396

السٌّمعَة : 17 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 28/06/1977

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 03/10/2011

العمر العمر : 46

المزاج المزاج : الحمد لله


سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 7:14 pm



بارك الله فيك لهذا الطرح الرائع والقيم سلمت يداك
جزاك الله خير الجزاء أخى راغب
وعمر الله قلبك بالايمان وطاعة الرحمن
وبلغك بروالديك ومحبة رسول الله صلي الله عليه وسلم
وجزاك المولى الفردوس الأعلى
ونفع الله بك ،وزادك من علمه وفضله .
ربي يسعدك بالدارين
دمت في حفظ الرحمن
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  4334312803463964
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ام سجود
شخصية هامة
شخصية هامة



انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 754
نقاط نقاط : 1254

السٌّمعَة : 3 تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 09/12/2011

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Xni45256
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  CI645437

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 8:48 pm

كتب الله لكم الاجر
وجزاك الله خيرآ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 10:38 pm

الحامدة لنعم الله كتب:

و عليكم السلام ورحمة الله و بركــــاته

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  1274415866

و صلـى الله و سـلم و بـــارك على الحبيب المصـطـفى
و آلـه و صـحـبـه أجـمـعـيـن


سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Image-431A_4B1FCA4A

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Post-120206-1264312246
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 10:39 pm

heshamabdo كتب:


بارك الله فيك لهذا الطرح الرائع والقيم سلمت يداك
جزاك الله خير الجزاء أخى راغب
وعمر الله قلبك بالايمان وطاعة الرحمن
وبلغك بروالديك ومحبة رسول الله صلي الله عليه وسلم
وجزاك المولى الفردوس الأعلى
ونفع الله بك ،وزادك من علمه وفضله .
ربي يسعدك بالدارين
دمت في حفظ الرحمن
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  4334312803463964
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Image-431A_4B1FCA4A

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Post-120206-1264312246
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالثلاثاء 21 فبراير 2012, 10:39 pm

ام سجود كتب:
كتب الله لكم الاجر
وجزاك الله خيرآ
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Image-431A_4B1FCA4A

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Post-120206-1264312246
[right]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
amira_sonia
مديرة المنتدى
مديرة المنتدى
amira_sonia


انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 4481
نقاط نقاط : 5834

السٌّمعَة : 13 تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 31/10/2011

المزاج المزاج : أًحٍنُ .. إٍلًى خُبْزٍ أُمٍي وًقًهْوًة أٌُمٍي وًلًمْسًةٍ أُمِي ..وً تًكْبُرُ فٍيً الطُفُولًةُيًوْماًً عًلًى صًدْرٍ أُمٍي وًأًعْشًقُ عُمْرٍي لأًنٍي إٍذًا مُتُّ أًخْجًلُ مٍنْ دًمْعٍ أُمٍي !

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  AEE40507
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  BjB41166
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  2sc41239
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  M1G45583

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأربعاء 22 فبراير 2012, 4:24 pm

الله يعطيك العافيه اخي
ع الطرح الهاادف المفيد
نسال الله لك التوفيق لكل خير
في رعايه الله ..,,
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأربعاء 22 فبراير 2012, 5:14 pm

amira_sonia كتب:
الله يعطيك العافيه اخي
ع الطرح الهاادف المفيد
نسال الله لك التوفيق لكل خير
في رعايه الله ..,,
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Image-431A_4B1FCA4A

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Post-120206-1264312246
[justify]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نور الله
إدارية
إدارية
نور الله


انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 4662
نقاط نقاط : 5502

السٌّمعَة : 40 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 11/01/1976

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 08/10/2011

العمر العمر : 48

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : فوتوشوب

المزاج المزاج : الحمد لله


سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالخميس 23 فبراير 2012, 9:51 pm

الله يسعدك

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  1pt3343091106659782
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://islamna.ahladalil.com/
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالجمعة 24 فبراير 2012, 10:21 pm

نور الله كتب:
الله يسعدك

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  1pt3343091106659782
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Image-431A_4B1FCA4A
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Post-120206-1264312246
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نانا المصرى
مشرفة
مشرفة
نانا المصرى


انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 605
نقاط نقاط : 631

السٌّمعَة : 6 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 29/12/1991

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 22/11/2011

العمر العمر : 32

الموقع الموقع : القاهرة - المعادى

المزاج المزاج : لااله الا الله محمد رسول الله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  97845972
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  HU451164
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأحد 26 فبراير 2012, 8:55 am

بارك الله فيك راغب ونفع بك

واثابك الجنه

وجعله فى موازين حسناتك

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Q45
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  YuH40708
. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  N5m40777
.. : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  13441007
... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  PPb46297
.... : سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Iww45688

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa    سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  I_icon_minitimeالأحد 26 فبراير 2012, 10:03 am

نانا المصرى كتب:
بارك الله فيك راغب ونفع بك

واثابك الجنه

وجعله فى موازين حسناتك

سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Q45


سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Image-431A_4B1FCA4A
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa  Post-120206-1264312246
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سورة النساء باللغة الفرنسية- Les femmes An-Nisa
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» سورة البقرة باللغة الفرنسية- La vache Al-Baqarah
» سورة آل عمران باللغة الفرنسية- La famille d'Imran Al-Imran
» سورة طه باللغة الإنجليزية
» سورة الصف باللغة الإنجليزية- The Ranks
»  سمك على الطريقة الفرنسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
إسلامنا هو حياتنا :: منتدى راغب المصرى :: الدعوة الى الله بكل اللغات-
انتقل الى: