إسلامنا هو حياتنا
أهلا وسهلا بكم فى منتداكم زوار إسلامنا هو حياتنا

نرجوا أن تفيدو وتستفيدوا وتسجلوا معنا أخوكم / هشام عبد الحميد
إسلامنا هو حياتنا
أهلا وسهلا بكم فى منتداكم زوار إسلامنا هو حياتنا

نرجوا أن تفيدو وتستفيدوا وتسجلوا معنا أخوكم / هشام عبد الحميد
إسلامنا هو حياتنا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.




 
الرئيسيةأحبك ربىأحدث الصورالتسجيلدخول




دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
تابعونا على صفحاتنا

ساعة المنتدى
المواضيع الأخيرة
» سيدتى انتى
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالثلاثاء 01 أكتوبر 2013, 6:55 pm من طرف نور الله

» ترحيب بعد غياب
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالثلاثاء 01 أكتوبر 2013, 6:52 pm من طرف نور الله

»  Do you have a problem? – Very Interesting
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالثلاثاء 13 أغسطس 2013, 7:06 pm من طرف heshamabdo

»  في رمضان افتح قلبك
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالأحد 14 يوليو 2013, 4:55 am من طرف heshamabdo

» رمضان شهر البركة والأرباح
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالأحد 14 يوليو 2013, 4:47 am من طرف heshamabdo

» مدفع الإفطار
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالأحد 14 يوليو 2013, 4:43 am من طرف heshamabdo

»  بطاقات فضل الصيام في شهر شعبان
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالثلاثاء 11 يونيو 2013, 4:02 am من طرف heshamabdo

» شهر رجب
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالأربعاء 15 مايو 2013, 8:31 pm من طرف heshamabdo

» أجمل لحظات العمر
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 9:17 pm من طرف نور الله

»  إلى كل قلب ينبض اهدي نبضاتي هذهـ .
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 9:10 pm من طرف نور الله

» من قلبي الى قلبك
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:21 pm من طرف نور الله

»  صور جميلة للبن Beautiful Coffee Photos
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:18 pm من طرف نور الله

»  لم يتركوها .. !
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:07 pm من طرف نور الله

»  لــــــــــمـــــــــــــــــــــــــاذا..؟؟؟؟؟
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 7:04 pm من طرف نور الله

» المسجد الأقصى كأنك بداخله ..
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 11 أبريل 2013, 6:59 pm من طرف نور الله

» عزاء واجب لأختنا قلبى ملك ربى فى وفاة والدها ارجو الدعاء
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالثلاثاء 26 مارس 2013, 6:50 pm من طرف قلبي ملك ربي**

» وُلِـد الُهدى فالكائنات ضياء ** وفم الزمان تَبَسُّمٌ وثناء
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالإثنين 25 مارس 2013, 4:52 pm من طرف اسراء محمد

»  أو آوى إلى ركن شديد...
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالجمعة 22 مارس 2013, 2:09 am من طرف heshamabdo

»  أدعية التوبة -خير الخطائين التوابون
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالجمعة 22 مارس 2013, 1:39 am من طرف heshamabdo

» كيف ننسى من لايستحقون النسياااااااان
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالجمعة 08 فبراير 2013, 7:45 pm من طرف heshamabdo

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
نور الله
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
amira_sonia
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
راغب المصرى
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
الحامدة لنعم الله
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
heshamabdo
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
ابو منصور جمال
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
اسراء محمد
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
ام سجود
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
نانا المصرى
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
horiaat
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_rcapسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Voting_barسورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Vote_lcap 
إذكر وا الله


تبادل اعلاني

فاعليات المنتدى

تبادل اعلاني   


تبادل اعلاني   


تبادل اعلاني   


تبادل اعلاني

المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 19 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 19 زائر

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 155 بتاريخ الجمعة 15 يونيو 2012, 11:51 pm
إذكروا الله


تبادل اعلاني

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم
إعلانات المنتدى


تبادل اعلاني

المواضيع الأكثر نشاطاً
حوار من القلب
عبر عن شعورك بصورة
مسابقه حمله لنصرة اخواننا فى سوريا
نداء الى كل الاعضاء
أولى حفلات منتدانا الغالى ((( ملييييييون مبروووووووك للمميزين )))
مــن كــــل بلد أكــــلة
احلى تهنئة بعيد ميلاد اختنا نور الله تعالو الكل يهنئها
«۩۩ « خََـواطر روحََـانيهـ وعََـبارات شجََـيهـ » ۩۩»
اخي هشام كل عام وأنت الى الله اقرب
حفله خاصة لتكريم أختى (( نور الله ))

 

 سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200

اذهب الى الأسفل 
+2
الحامدة لنعم الله
maialbaroodie
6 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
maialbaroodie
شخصية هامة
شخصية هامة
maialbaroodie


انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 132
نقاط نقاط : 178

السٌّمعَة : 4 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 23/07/1982

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 14/02/2012

العمر العمر : 41

الموقع الموقع : الاردن ..عمان

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندسة / معمارية

المزاج المزاج : خليها ع الله

الأوسمة : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 2sc41239
. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 KOP41085

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Empty
مُساهمةموضوع: سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200   سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 23 فبراير 2012, 11:12 am


854447777444

وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنْتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آَيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ وَمَنْ يَعْتَصِمْ بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (١٠١) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ (١٠٢) وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آَيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (١٠٣) وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (١٠٤) وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (١٠٥) يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (١٠٦) وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (١٠٧) تِلْكَ آَيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعَالَمِينَ (١٠٨) وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (١٠٩) كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَوْ آَمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ (١١٠) لَنْ يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى وَإِنْ يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنْصَرُونَ (١١١) ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآَيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ (١١٢) لَيْسُوا سَوَاءً مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آَيَاتِ اللَّهِ آَنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ (١١٣) يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ (١١٤) وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ (١١٥) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (١١٦) مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (١١٧) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآَيَاتِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ (١١٨) هَا أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آَمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (١١٩) إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ (١٢٠) وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (١٢١) إِذْ هَمَّتْ طَائِفَتَانِ مِنْكُمْ أَنْ تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (١٢٢) وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (١٢٣) إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ آَلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُنْزَلِينَ (١٢٤) بَلَى إِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُمْ مِنْ فَوْرِهِمْ هَذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آَلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ (١٢٥) وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (١٢٦) لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ (١٢٧) لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ (١٢٨) وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (١٢٩) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (١٣٠) وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ (١٣١) وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (١٣٢) وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ (١٣٣) الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (١٣٤) وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ (١٣٥) أُولَئِكَ جَزَاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ (١٣٦) قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُروا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ (١٣٧) هَذَا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ (١٣٨) وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (١٣٩) إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آَمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ (١٤٠) وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آَمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ (١٤١) أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ (١٤٢) وَلَقَدْ كُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ (١٤٣) وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ (١٤٤) وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُؤَجَّلًا وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الْآَخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ (١٤٥) وَكَأَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ (١٤٦) وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (١٤٧) فَآَتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآَخِرَةِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (١٤٨) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ (١٤٩) بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ (١٥٠)
¿Y cómo se crean y os se ensayan los signos de Alá y en que, en Su Enviado y se mantiene firme a Allah ha guiado por el camino recto (101) ¡Creyentes, temed a Allah con la observancia correcta, y no mueren, excepto como musulmanes (102), y se unirá la cuerda de Allah y que no se dividen entre vosotros, y recordar la gracia de Dios sobre vosotros cuando erais enemigos y se unió a él entre sus corazones para que se convirtieron en sus hermanos de gracia y que están al borde de un abismo de fuego y Él los salvó, así como Dios te muestra Sus signos para ... (103) y no de ti una nación que invitan a la bondad, y prohibir el derecho y prohíben lo que está mal, y ese es el éxito (104) y no sean como los que separan y disputado después de las pruebas claras Para ellos es un gran castigo (105) en el blanqueo caras y prevalecer la cara como para aquellos que ennegrecido su fe Okfrm caras después de gusto el castigo para los que habéis creído (106) Y los que han blanqueado el rostro de la misericordia de Dios se cumplirá el mismo (107) Estas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la verdad, y Alá quiera ninguna injusticia a los mundos (108) y está en los cielos y en la tierra ya Dios todas las cosas se devuelven (109) Usted es la mejor nación en la tierra para la gente Propagación de la Virtud y el mal prohíben y creer en Dios, incluso la gente de seguridad del libro habría sido mejor para ellos, incluyendo a los creyentes y la mayoría de ellos reprueba (110) no Adharokm único daño y que lucha espalda Julokm, entonces no se ayudó a (111) golpearlos dondequiera que la humillación, pero sí una cuerda de Allah y una cuerda de las personas y merecía la ira de Dios y los golpearon miserias que eran crean en los signos de Alá y mataron a los profetas sin justificación porque ellos se rebelaron y atacaron (112) a la gente de la Escritura hay una lista de recitar versos de Dios toda la noche y adorar a ellos (113) creen en Alá y en el último Día, ordenan la conducta recta y la indecencia no lo quiera, y competir en buenas obras y las de los justos (114) y qué bueno que no se le negará los mismos meed (115) Los que no creen, no les servirán de su dinero y sus hijos de Alá, pero son los propietarios del Fuego van a permanecer allí (116) como lo que gastan en esta vida terrenal es como un viento en la chimenea golpear a las personas de arado que injustamente se Vohlkth y ofendido a Dios, pero perjudicado a sí mismos (117) ¡Creyentes, no tome el revestimiento sin ti no lo hacen Aoloncm Khbala y nació lo que odio ANTM ya ha aparecido en la boca y lo que ocultan sus pechos es más grande que hemos explicado los versículos que usted entienda (118) Aquí Tahbunhm Ola no te amo y creo en el libro de la totalidad y si Qokm dijo seguro y cuando están a solas usuario, los dedos de rabia Say Die en su ira que Dios sabe corazón (119) El Tsahm Thompsskm bueno, aunque Tspkm mal los alegraré si vosotros sois de perseverar, y el mal, no hacerle daño a usted tramando algo que Dios incluyendo el ambiente de trabajo (120) Como ya pasó con su familia sus posiciones asientos de los creyentes para la batalla, Alá todo lo oye, todo lo sabe (121) como lo hizo el deseo son dos de vosotros que el protector y Dios se los creyentes en Dios ponen su confianza (122) y tiene ayuda en la batalla de Badr y que son sumisas ¡Temed a Alá, para que podáis dar gracias (123) le dice a los creyentes no lo suficiente para que su ayuda del Señor, con tres mil ángeles (124) Sí, pero si vosotros sois de perseverar, y que a toda prisa, el Señor le ayudará con cinco mil . los ángeles de barrido en (125) Dios hizo sólo como buenas noticias para usted y sus corazones y la victoria es solamente de Dios Todopoderoso, el Sabio (126) para cortar una parte de los que no creen o Eekpthm retirarse, frustrado (127) no es para vosotros desde el objeto de comando, o vuelva a ellos o les castiga ( 128) y está en los cielos y en la tierra: Él perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere y Alá es indulgente, misericordioso (129) ¡Creyentes Devour no la usura, se duplicó y temed a Allah, para que podáis prosperar (130) y del fuego que ha preparado para los infieles (131), y obedecen a Alá ya Su Enviado, para que podáis recibir misericordia (132) y rápida para el perdón de vuestro Señor y un Paraíso tan grande como los cielos y la tierra, preparado para los justos (133), que pasan en la prosperidad y en la adversidad, que reprimen la ira y que perdonan a la gente y Dios ama a quienes hacen el bien (134) y que, si lo hicieran obsceno o son injustos consigo mismos, recuerdan a Dios y pedir perdón por sus pecados y que puede perdonar pecados, pero Dios no lo hizo insistir en lo que hicieron y que saben (135) de los que la recompensa es el perdón de su Señor y jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en una recompensa generosa para los trabajadores (136) han fallecido antes. de viaje en la tierra y ver lo que era el final de los que rechazan (137) Esta es una declaración a las personas, la guía de un y una advertencia para los justos ( 138) no desmayar ni estés triste, porque vosotros va a superar, si es que sois creyentes (139) Las úlceras Imseskm ha tocado las úlceras de las personas como él y los Ndolha día entre las personas y Dios sabe los que creen y lo llevará a los mártires y Dios no le gusta a los malhechores (140) y que Alá puede ser los que creen y la roya de los incrédulos (141) O supongamos que usted entrará en el Paraíso y porque Dios conoce a los que contienden contigo, y sabe que el paciente (142) ha utilizado para desear la muerte antes que vosotros lo he visto y te miran (143) y sólo el profeta Mahoma ha fallecido antes de que el Iván Apóstoles murieron o fueron asesinados Anglaptm sobre los talones y encienda el pisándole los talones no le hará daño Alá, pero Sadze a Dios gracias (144) Ningún alma puede morir sino con el libro de Alá retrasado y es la recompensa que desea y es la recompensa de la otra, que los deseos y Sndze agradecidos (145) y la cantidad de un profeta luchó con él Rbion muchos, lo que están languideciendo haber sufrido en la Por Dios y debilitado, Acetkanwa y Alá ama a los pacientes (146) Su grito fue sólo que ellos dijeron: Señor, perdónanos nuestros pecados, y una pérdida de esfuerzos que nuestro punto de apoyo seguro y darnos la victoria sobre los infieles (147) les dio una recompensa en este mundo y la buena recompensa de la otra vida, y Alá ama a quienes hacen el bien (148) ¡Oh vosotros que creen que obedecer a aquellos que no creen, que se volverá a encender sus perdedores talones (149), pero Dios es su protector, que es el mejor de los ayudantes (150)
سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ (١٥١) وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُمْ مَا تُحِبُّونَ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الْآَخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ (١٥٢) إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (١٥٣) ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَى طَائِفَةً مِنْكُمْ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (١٥٤) إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ (١٥٥) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (١٥٦) وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ (١٥٧) وَلَئِنْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ (١٥٨) فَبِمَا رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ (١٥٩) إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (١٦٠) وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (١٦١) أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (١٦٢) هُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ (١٦٣) لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آَيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (١٦٤) أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (١٦٥) وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ (١٦٦) وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَاتَّبَعْنَاكُمْ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ يَقُولُونَ بِأَفْواهِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ (١٦٧) الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (١٦٨) وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ (١٦٩) فَرِحِينَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (١٧٠) يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ (١٧١) الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ (١٧٢) الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ (١٧٣) فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ (١٧٤) إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (١٧٥) وَلَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآَخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (١٧٦) إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (١٧٧) وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ (١٧٨) مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشَاءُ فَآَمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ (١٧٩) وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (١٨٠) لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ (١٨١) ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ (١٨٢) الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (١٨٣) فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ (١٨٤) كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ (١٨٥) لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (١٨٦) وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ (١٨٧) لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (١٨٨) وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (١٨٩) إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآَيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ (١٩٠) الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (١٩١) رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ (١٩٢) رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آَمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآَمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ (١٩٣) رَبَّنَا وَآَتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ (١٩٤) فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ (١٩٥) لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ (١٩٦) مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ (١٩٧) لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرَارِ (١٩٨) وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآَيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (١٩٩) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٢٠٠)...
صدق الله العظيم ،،،.
Nosotros en los corazones de los infieles, para los que se sumaron a Dios lo que Él ha dado ninguna autoridad: Su morada será el fuego y el mal es a los opresores de origen (151) tiene Sedkkm la promesa de Dios, como Thssounam con su permiso, incluso si usted no puede y difieren al respecto y se rebeló contra después de ver lo que usted como usted que quiere que el mundo y de que quiere la otra vida luego Srvkm de Abtelicm te ha perdonado, y Alá es preferible a los fieles (152) como Tassadon no Tluon en uno y el Mensajero le invita a Okhrakm Vothapkm mina Bgm no para llorar sobre ti, ni está herido, y Alá está bien informado de lo que haces (153) y luego enviado a usted después de la seguridad de la oscuridad rango Anaasa débil de usted y un rango puede Ohmthm se creen en Dios, pero la verdad pensaba en la ignorancia dicen ¿Somos de la orden de cosas decir que es todo lo que Dios se esconden en sí mismos no parecen que decir si eran del orden de algo que nos maten aquí dicen que si estuviera en sus casas de surgido, que escribió a asesinar a sus camas y las pruebas de Dios, lo que es en vuestros corazones, y puede probar lo que en sus corazones, y Dios conoce el corazón (154) Los que te han llevado a los dos ejércitos se encontraron, pero Satanás Astzelhm algo de lo que han ganado y que lo pasado, a los que Alá es indulgente, Halim (155) ¡Oh vosotros que creéis, no ser como aquellos que no creen, y dijeron a sus hermanos si tocan el suelo o han invadido sido si se tratara de lo que han muerto y matado para que Dios la angustia en sus corazones y Dios da la vida y causa la muerte y Dios lo que haces Basir (156) y si usted está muerto en el camino de Alá o morir por el perdón de Alá y la misericordia es mejor que la recogida ( 157) y si usted muere o ser muertos a Dios congregados (158) de la gran misericordia de Dios la Cuaresma si usted es áspero y el corazón a temblar a su alrededor a perdonar y pedir perdón por ellos y por delante si quiere poner su confianza en Alá. Alá ama a aquellos que confían en (159) Si Dios no es a menudo Usted puede incluso dejar que nosotros, ¿quién hay detrás de él, y en Dios que los creyentes (160) ¿Cuál fue el profeta que el rendimiento se AGLL venir, incluyendo el Día de la Resurrección y luego todos murieron el mismo que ganó, y no serán tratados injustamente (161) el hombre que sigue el placer de Alá, como la ira de Dios y su morada el infierno (162) Hay grados de Alá, y Alá ve bien lo que hacen (163) El Dios de los creyentes cuando envió entre ellos a un Enviado de sí mismos, recitando para sus signos y los purifica y les enseña el Libro y la Sabiduría, a pesar de que había estado antes en error manifiesto (164) Ooulma calamidad Osapetkm razón puede doble que dijo que este dice es de vosotros que Dios sobre todas las cosas (165) ¿Qué os sufridos en los dos ejércitos se encontraron el permiso de Dios, enseña a los creyentes (166) y saber quién Navqgua y les dijo: Venid lucha en el camino de Dios o de pago dijo que si sabemos luchar por Atbanakm son del Día de Kafr el más cercano de ellos a creer que dicen con la boca lo que no está en sus corazones y Dios sabe lo que ocultan (167), quien dijo a sus hermanos y se reúnen, si Otaona lo que mató a Di Vadraua por sí mismos la muerte, si es verdad lo que decís (168) No pienses en los que murieron en el camino de Alá como muertos, sino vivos y bien en el Señor (169 ) se regocijan en lo que Alá les ha dado de Su favor y se regocijan de los que no cogerlos por detrás, no tengas miedo, no estarán tristes (170) se alegran porque el favor de Alá y la bondad, y que Dios no pierde la recompensa de los fieles (171) que respondieron a Alá ya Su Enviado, incluso después de ser herido, quienes hacen el bien de ellos, y el miedo una gran recompensa (172) personas que les dijeron que las personas se han reunido les teméis luego aumentó su fe y dijeron basta Alá y el agente (173) volvieron con la gracia y favor de Alá no dañar nunca los tocó y siguieron el placer de Alá y Alá es el (174) Ese es el Demonio asusta a sus amigos más cercanos no les tenemos miedo y Ibaadi (175) no te entristezca, que se precipitan en la incredulidad que no le hará daño Dios una cosa que Dios quiere que les haga bien en el Más Allá, y tienen un gran castigo (176) Las personas que compran la infidelidad a la fe no le hará daño Dios una cosa y tendrán un castigo doloroso (177) Y no dejes que los que Los incrédulos creen que nuestra tregua para ellos es bueno para ellos: Nosotros les conceda que se puede añadir el pecado y tienen un castigo humillante (178) ¿Cuál fue Dios para dejar a los creyentes como usted que incluso distingue a los malos de los buenos y lo que Dios le mantiene en lo oculto, pero Alá Ajetbi de sus mensajeros a quien Él quiere, creer en Alá y en Sus Mensajeros y que usted cree en el mal, como su gran recompensa (179) Y no dejes que los que atesoran lo que Alá les ha dado de Su favor es mejor para ellos es malo para ellos Satoqon lo que atesora el Día del Juicio y de la herencia de Dios de los cielos y la tierra y le dio el experto (180) He oído decir a Dios: quien dijo que Dios es pobre y nosotros somos ricos Vamos a escribir lo que decían y mataron a los profetas sin justificación, y decir: Pruebe el tormento del fuego (181) que lo que hacía sus manos y que Dios no es injusto para los esclavos (182) quien dijo que Dios nos ha confiado a no creer en el Mensajero incluso viene Baqrban comer fuego dicen que ha llegado a vosotros enviados delante de mí con las pruebas claras, y lo que usted dijo no Guetltamohm si son veraces (183), el Kzbok fueron rechazadas mensajeros delante de ti que vino con las pruebas claras, libros y el libro de la Iluminación (184) Cada uno gustará la muerte, pero Buffon del fin del mundo Gore que se escapa el fuego y admitidos en el Paraíso ha ganado y lo que esta vida es sólo la vanidad goce (185) de Thblon en sus posesiones y vosotros y Tsaman de los que han recibido la Escritura delante de vosotros, y que han sido duele mucho si vosotros sois de perseverar, y la piedad, la de la determinación de las cosas (186) Teniendo a Dios en la Carta de la gente de la gente del Libro de Etbinnh no Tktamonh Venbdhuh a la espalda y le compró un mal pequeño precio es lo que compran (187) no pensar que aquellos que se regocijan en lo que viene y gustan de ser alabados por lo que no pensaba escapar del sufrimiento y para ellos un castigo doloroso (188) pertenece a Alá. los cielos y la tierra, y Dios sobre todas las cosas (189) en la creación de los cielos y la tierra y la sucesión de la noche y el día son signos para los dotados de entendimiento (190) los que recuerdan Dios de pie, sentada o acostada de lado y reflexionar sobre la creación de los cielos y la tierra, nuestro Señor, creó esta gloria vacío que nos castigo éxito del Fuego (191) Tú, la intervención del fuego tiene Okhozath y los impíos de seguidores (192) Señor, escucha que lo llaman para llamar a la fe para creer en el Señor el Señor Vamana perdónanos nuestros pecados y Kafr nos Saiatna y Tova con los justos (193) de nuestro Señor, danos lo que nos prometió a los apóstoles, ni Tkhozna el Día de la Resurrección de no dejar el Prometido (194) y Él les respondió: Señor, no me tomo el trabajo de ustedes, hombre o mujer, algunos de ustedes de algunos de los que salieron de sus casas y expulsados ​​de sus hogares y traumatizados en mi camino Ellos lucharon y murieron para Okvrn sus pecados y los Jardines de Adkhalnhm por donde corren los ríos, la recompensa de Dios, y Dios tiene una buena recompensa (195) no engañar a la volatilidad de los que no creen en el país (196) Un goce breve y última morada es el infierno, un Jardín del mal de descanso (197) Pero los que temen a su Señor son, con cuyos bajos fluyen arroyos que estarán eternamente, para un regalo de Dios y Dios es mejor para los justos (198) La gente de la Escritura que creen en Dios y revelado a ti y lo que les fue revelado a humillarse delante de Dios no compran los signos de Alá un precio pequeño para que su recompensa junto a su Señor, Dios es rápido en ajustar cuentas (199) S Creyentes, sea paciente y sufrido y estacionado, y temen a Dios, para que podáis prosperar (200) ...
Gran verdad de Dios,,,.

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Nosotros en los corazones de los infieles, para los que se sumaron a Dios lo que Él ha dado ninguna autoridad: Su morada será el fuego y el mal es a los opresores de origen (151) tiene Sedkkm la promesa de Dios, como Thssounam con su permiso, incluso si usted no puede y difieren al respecto y se rebeló contra después de ver lo que usted como usted que quiere que el mundo y de que quiere la otra vida luego Srvkm de Abtelicm te ha perdonado, y Alá es preferible a los fieles (152) como Tassadon no Tluon en uno y el Mensajero le invita a Okhrakm Vothapkm mina Bgm no para llorar sobre ti, ni está herido, y Alá está bien informado de lo que haces (153) y luego enviado a usted después de la seguridad de la oscuridad rango Anaasa débil de usted y un rango puede Ohmthm se creen en Dios, pero la verdad pensaba en la ignorancia dicen ¿Somos de la orden de cosas decir que es todo lo que Dios se esconden en sí mismos no parecen que decir si eran del orden de algo que nos maten aquí dicen que si estuviera en sus casas de surgido, que escribió a asesinar a sus camas y las pruebas de Dios, lo que es en vuestros corazones, y puede probar lo que en sus corazones, y Dios conoce el corazón (154) Los que te han llevado a los dos ejércitos se encontraron, pero Satanás Astzelhm algo de lo que han ganado y que lo pasado, a los que Alá es indulgente, Halim (155) ¡Oh vosotros que creéis, no ser como aquellos que no creen, y dijeron a sus hermanos si tocan el suelo o han invadido sido si se tratara de lo que han muerto y matado para que Dios la angustia en sus corazones y Dios da la vida y causa la muerte y Dios lo que haces Basir (156) y si usted está muerto en el camino de Alá o morir por el perdón de Alá y la misericordia es mejor que la recogida ( 157) y si usted muere o ser muertos a Dios congregados (158) de la gran misericordia de Dios la Cuaresma si usted es áspero y el corazón a temblar a su alrededor a perdonar y pedir perdón por ellos y por delante si quiere poner su confianza en Alá. Alá ama a aquellos que confían en (159) Si Dios no es a menudo Usted puede incluso dejar que nosotros, ¿quién hay detrás de él, y en Dios que los creyentes (160) ¿Cuál fue el profeta que el rendimiento se AGLL venir, incluyendo el Día de la Resurrección y luego todos murieron el mismo que ganó, y no serán tratados injustamente (161) el hombre que sigue el placer de Alá, como la ira de Dios y su morada el infierno (162) Hay grados de Alá, y Alá ve bien lo que hacen (163) El Dios de los creyentes cuando envió entre ellos a un Enviado de sí mismos, recitando para sus signos y los purifica y les enseña el Libro y la Sabiduría, a pesar de que había estado antes en error manifiesto (164) Ooulma calamidad Osapetkm razón puede doble que dijo que este dice es de vosotros que Dios sobre todas las cosas (165) ¿Qué os sufridos en los dos ejércitos se encontraron el permiso de Dios, enseña a los creyentes (166) y saber quién Navqgua y les dijo: Venid lucha en el camino de Dios o de pago dijo que si sabemos luchar por Atbanakm son del Día de Kafr el más cercano de ellos a creer que dicen con la boca lo que no está en sus corazones y Dios sabe lo que ocultan (167), quien dijo a sus hermanos y se reúnen, si Otaona lo que mató a Di Vadraua por sí mismos la muerte, si es verdad lo que decís (168) No pienses en los que murieron en el camino de Alá como muertos, sino vivos y bien en el Señor (169 ) se regocijan en lo que Alá les ha dado de Su favor y se regocijan de los que no cogerlos por detrás, no tengas miedo, no estarán tristes (170) se alegran porque el favor de Alá y la bondad, y que Dios no pierde la recompensa de los fieles (171) que respondieron a Alá ya Su Enviado, incluso después de ser herido, quienes hacen el bien de ellos, y el miedo una gran recompensa (172) personas que les dijeron que las personas se han reunido les teméis luego aumentó su fe y dijeron basta Alá y el agente (173) volvieron con la gracia y favor de Alá no dañar nunca los tocó y siguieron el placer de Alá y Alá es el (174) Ese es el Demonio asusta a sus amigos más cercanos no les tenemos miedo y Ibaadi (175) no te entristezca, que se precipitan en la incredulidad que no le hará daño Dios una cosa que Dios quiere que les haga bien en el Más Allá, y tienen un gran castigo (176) Las personas que compran la infidelidad a la fe no le hará daño Dios una cosa y tendrán un castigo doloroso (177) Y no dejes que los que Los incrédulos creen que nuestra tregua para ellos es bueno para ellos: Nosotros les conceda que se puede añadir el pecado y tienen un castigo humillante (178) ¿Cuál fue Dios para dejar a los creyentes como usted que incluso distingue a los malos de los buenos y lo que Dios le mantiene en lo oculto, pero Alá Ajetbi de sus mensajeros a quien Él quiere, creer en Alá y en Sus Mensajeros y que usted cree en el mal, como su gran recompensa (179) Y no dejes que los que atesoran lo que Alá les ha dado de Su favor es mejor para ellos es malo para ellos Satoqon lo que atesora el Día del Juicio y de la herencia de Dios de los cielos y la tierra y le dio el experto (180) He oído decir a Dios: quien dijo que Dios es pobre y nosotros somos ricos Vamos a escribir lo que decían y mataron a los profetas sin justificación, y decir: Pruebe el tormento del fuego (181) que lo que hacía sus manos y que Dios no es injusto para los esclavos (182) quien dijo que Dios nos ha confiado a no creer en el Mensajero incluso viene Baqrban comer fuego dicen que ha llegado a vosotros enviados delante de mí con las pruebas claras, y lo que usted dijo no Guetltamohm si son veraces (183), el Kzbok fueron rechazadas mensajeros delante de ti que vino con las pruebas claras, libros y el libro de la Iluminación (184) Cada uno gustará la muerte, pero Buffon del fin del mundo Gore que se escapa el fuego y admitidos en el Paraíso ha ganado y lo que esta vida es sólo la vanidad goce (185) de Thblon en sus posesiones y vosotros y Tsaman de los que han recibido la Escritura delante de vosotros, y que han sido duele mucho si vosotros sois de perseverar, y la piedad, la de la determinación de las cosas (186) Teniendo a Dios en la Carta de la gente de la gente del Libro de Etbinnh no Tktamonh Venbdhuh a la espalda y le compró un mal pequeño precio es lo que compran (187) no pensar que aquellos que se regocijan en lo que viene y gustan de ser alabados por lo que no pensaba escapar del sufrimiento y para ellos un castigo doloroso (188) pertenece a Alá. los cielos y la tierra, y Dios sobre todas las cosas (189) en la creación de los cielos y la tierra y la sucesión de la noche y el día son signos para los dotados de entendimiento (190) los que recuerdan Dios de pie, sentada o acostada de lado y reflexionar sobre la creación de los cielos y la tierra, nuestro Señor, creó esta gloria vacío que nos castigo éxito del Fuego (191) Tú, la intervención del fuego tiene Okhozath y los impíos de seguidores (192) Señor, escucha que lo llaman para llamar a la fe para creer en el Señor el Señor Vamana perdónanos nuestros pecados y Kafr nos Saiatna y Tova con los justos (193) de nuestro Señor, danos lo que nos prometió a los apóstoles, ni Tkhozna el Día de la Resurrección de no dejar el Prometido (194) y Él les respondió: Señor, no me tomo el trabajo de ustedes, hombre o mujer, algunos de ustedes de algunos de los que salieron de sus casas y expulsados ​​de sus hogares y traumatizados en mi camino Ellos lucharon y murieron para Okvrn sus pecados y los Jardines de Adkhalnhm por donde corren los ríos, la recompensa de Dios, y Dios tiene una buena recompensa (195) no engañar a la volatilidad de los que no creen en el país (196) Un goce breve y última morada es el infierno, un Jardín del mal de descanso (197) Pero los que temen a su Señor son, con cuyos bajos fluyen arroyos que estarán eternamente, para un regalo de Dios y Dios es mejor para los justos (198) La gente de la Escritura que creen en Dios y revelado a ti y lo que les fue revelado a humillarse delante de Dios no compran los signos de Alá un precio pequeño para que su recompensa junto a su Señor, Dios es rápido en ajustar cuentas (199) S Creyentes, sea paciente y sufrido y estacionado, y temen a Dios, para que podáis prosperar (200) ... Gran verdad de Dios,,,

095555555 095555555 095555555 095555555
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الحامدة لنعم الله
مديرة المنتدى
مديرة المنتدى
الحامدة لنعم الله


عدد المساهمات عدد المساهمات : 2818
نقاط نقاط : 3250

السٌّمعَة : 10 تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

الأوسمة : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 N5m40777
. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 8O740948
.. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 KOP41085
... : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 C7146513
.... : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 RpQ45518

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200   سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 23 فبراير 2012, 6:51 pm



سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 1274415866

و صلـى الله و سـلم و بـــارك على الحبيب المصـطـفى
و آلـه و صـحـبـه أجـمـعـيـن

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نور الله
إدارية
إدارية
نور الله


انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 4662
نقاط نقاط : 5502

السٌّمعَة : 40 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 11/01/1976

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 08/10/2011

العمر العمر : 48

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : فوتوشوب

المزاج المزاج : الحمد لله


سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200   سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 23 فبراير 2012, 8:08 pm

تسلميييييييييين مى ربى يفرحك

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 1pt3343091106659782
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://islamna.ahladalil.com/
amira_sonia
مديرة المنتدى
مديرة المنتدى
amira_sonia


انثى

عدد المساهمات عدد المساهمات : 4481
نقاط نقاط : 5834

السٌّمعَة : 13 تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 31/10/2011

المزاج المزاج : أًحٍنُ .. إٍلًى خُبْزٍ أُمٍي وًقًهْوًة أٌُمٍي وًلًمْسًةٍ أُمِي ..وً تًكْبُرُ فٍيً الطُفُولًةُيًوْماًً عًلًى صًدْرٍ أُمٍي وًأًعْشًقُ عُمْرٍي لأًنٍي إٍذًا مُتُّ أًخْجًلُ مٍنْ دًمْعٍ أُمٍي !

الأوسمة : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 AEE40507
. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 N5m40777
.. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 BjB41166
... : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 2sc41239
.... : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 M1G45583

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200   سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 23 فبراير 2012, 8:29 pm

السلام عليكم ورحمة الله

بوركت فيك أختاه الفاضلة على هذا الشرح القيم

جزاك الله خيراا .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
heshamabdo
مدير المنتدى
مدير المنتدى
heshamabdo


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 2182
نقاط نقاط : 2396

السٌّمعَة : 17 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 28/06/1977

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 03/10/2011

العمر العمر : 46

المزاج المزاج : الحمد لله


سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200   سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالخميس 23 فبراير 2012, 8:57 pm



سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 4334312803463964
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
راغب المصرى
المدير العام
المدير العام
راغب المصرى


ذكر

عدد المساهمات عدد المساهمات : 3804
نقاط نقاط : 4354

السٌّمعَة : 42 تاريخ الميلاد تاريخ الميلاد : 24/10/1984

تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 26/10/2011

العمر العمر : 39

الموقع الموقع : القاهرة- المعادى

العمل/الترفيه العمل/الترفيه : مهندس اتصالات وطاقه نوويه

المزاج المزاج : الحمد لله

الأوسمة : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 YuH40708
. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 N5m40777
.. : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 13441007
... : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 PPb46297
.... : سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Iww45688

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200   سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 I_icon_minitimeالجمعة 24 فبراير 2012, 10:31 pm


الله يرفع قدرك اختى مى وايبارك فى مجهوداتك القيمه
ولا يحرمك الاجر والثواب ان شاء الله
ملحوظه بسيطه اختى مى رجاء مراجعه ترجمه الايه (172) هناك خلل بسيط فى الترجمه الله يرضى عنك

سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200 11543d1321069950
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سورة ال عمران بالاسباني من 101 الى 200
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» سورة ال عمران بالاسباني من الاية (1 -100)
» سورة طه باللغة الإنجليزية
» سورة البقرة بالاسباني
» سورة البقرة بالاسباني من الاية (141-200
» سورة البقرة بالاسباني من الاية (201-286

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
إسلامنا هو حياتنا :: منتدى راغب المصرى :: الدعوة الى الله بكل اللغات-
انتقل الى: